Nieuws

Alle artikels staan op de Nieuws pagina! Hieronder vind je de jongste artikels.

Opleiding drugs 22/5/2026

2026-05-13 om 08:24:53
TOLK OF VERTAAL JE IN DRUGSZAKEN?

Gemeenten vragen nog steeds beëdigde vertalingen op papier

2026-05-13 om 08:18:39
Hieronder een brief die we naar alle gemeenten in België gestuurd hebben met de vraag om niet langer beëdigde vertalingen op papier te eisen

Gemeenten vragen nog altijd beëdigde vertalingen op papier

2026-05-04 om 16:17:12
Oproep aan de gemeenten om elektronische beëdigde vertalingen te aanvaarden.

Beschikbaarheid

Leden kunnen hier hun beschikbaarheid invullen.
Beschikbare leden komen bovenaan in de zoekfunctie!

Inloggen

Opleidingen

Alle opleidingen vind je op de opleidingen pagina! Hieronder vind je alle opleidingen.


Geschiedenis

Prijs
Info
Datum
Leden: 30 euro Niet-leden: 60 euroTolken/vertalen in drugszaken
Locatie: Brussel
Door: Nele Samyn
Vrijdag 22 mei, 2026
van 13:30 tot 16:30
60 Euro/80 Euro met LunchAI & beëdigd vertalers en tolken
Locatie: Indigo, Brussel
Door: Joachim Quartier (organisatie Lextra Lingua vzw)
Zaterdag 25 april, 2026
van 13:30 tot 16:30
60 Euro/80 Euro met LunchAI & beëdigd vertalers en tolken
Locatie: Howest, Brugge
Door: Joachim Quartier (organisatie Lextra Lingua vzw)
Vrijdag 24 april, 2026
van 14:00 tot 17:00
80Workshop AI
Locatie: Brussel
Door: Joachim Quartier (georganiseerd door Lextra Lingua)
Zaterdag 21 februari, 2026
van 13:30 tot 16:30
GratisRondleiding Federaal Parlement & gedachtewisseling met volksvertegenwoordigers
Locatie: Brussel
Door: PR Federaal Parlement
Dinsdag 06 januari, 2026
van 14:00 tot 17:00
Gratis voor leden/50 euro voor niet-ledenBezoek federaal parlement
Locatie: Brussel
Door: Public Relations Federaal Parlement
Dinsdag 06 januari, 2026
van 14:00 tot 17:00
Leden: gratis; niet-leden 35 euro; maaltijd: 15 euro Wapens
Locatie: Leuven
Door: Hoofdinspecteur Thierry Peeters
Maandag 08 december, 2025
van 19:00 tot 21:00
Niet leden 30 euroE-facturatie
Locatie: Online
Door: Lextra Lingua
Vrijdag 06 juni, 2025
van 19:00 tot 21:00
Niet-leden 30 euroBeroepsaansprakelijkheid
Locatie: Online
Door: Meester Eric Van der Mussele
Maandag 17 november, 2025
van 19:00 tot 21:00
50 - 100 euroWorkshops vertalen en AI / tolken en AI
Locatie: Hotel Indigo, Rogierplein 20, 1210 Brussel
Door: Joachim Quartier
Zaterdag 13 september, 2025
van 10:00 tot 15:00

Een beëdigd vertaler/tolk zoeken

KLIK OP DE NAAM VAN DE BEËDIGD VERTALER/TOLK VAN JE KEUZE OM ALLE GEGEVENS TE ZIEN
Beschikbaarheden Legende:
Beschikbaar
Beschikbaarheid niet bevestigd
Onbeschikbaar

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Chinees (Mandarijns)

Persoonlijke Commentaar: Gespecialiseerd in tolken voor politie en justitie met terreinervaring in verschillende arrondissementen. Met name bekend met strafrecht en strafprocesrecht, maar ook vreemdelingenrecht, burgerlijk recht (familierecht), en jeugdrecht. Ervaring met vertalen van officiële documenten, inclusief dagvaardingen en documenten rogatoire commissie. Vertalingen van/naar vereenvoudigd en traditioneel karakterschrift. Diploma juridische opleiding gerechtsvertalen en –tolken (GVT) KU Leuven, campus Antwerpen. Voltijds beschikbaar, makkelijk oproepbaar, en zeer mobiel (auto en elektrische fiets).

Informatie voor de Klant: Voltijds beschikbaar 24/7.

Beschikbaarheid: Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag en Zondag

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: Beëdigde vertalingen van akten en overeenkomsten (geboorteakten, huwelijksovereenkomsten,...) uit en naar het Frans, Engels en Nederlands

Informatie voor de Klant: Wij werken enkel op afspraak (de klant legt een telefonische afspraak vast voor hij ons bezoekt)

Beschikbaarheid:
Maandag van 09:30 tot 18:00
Dinsdag van 09:30 tot 18:00
Woensdag van 09:30 tot 18:00
Donderdag van 09:30 tot 18:00
Vrijdag van 09:30 tot 18:00
Zaterdag van 09:30 tot 12:00

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Spaans, Portugees

Persoonlijke Commentaar: Tolk: Porugees/ Spaans - Nederlands Vertaler: Portuges/ Spaans/ Engels - Nederlands Engels- Portugees/Spaans Voor oferte ivm vertaling: info@literaal.be

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag en Zondag

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Engels

Persoonlijke Commentaar: Beschikbaarheid voor tolkopdrachten: MA - WO - DO - ZA - ZO hele dag DI - VR: tenzij na voorafgaande afspraak Specialiteiten: juridisch, maritiem, voeding, overheid algemeen.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid:
Maandag van 08:00 tot 17:00
Dinsdag van 09:30 tot 12:30
Woensdag van 08:00 tot 22:00
Donderdag van 08:00 tot 18:00
Vrijdag van 09:30 tot 12:30
Zaterdag van 08:00 tot 18:00
Zondag van 09:00 tot 22:00

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: Master in de Vertaalkunde met grote onderscheiding (Hogeschool Gent); Zaakvoerder van Flanders Translations, de specialist in beëdigde vertalingen ( www.flanderstranslations.be );

Informatie voor de Klant: 20 jaar ervaring als beëdigd vertaler; Naast beëdigde vertalingen verzorg ik ook legalisaties bij gemeentes, rechtbanken, ministeries en ambassades.

Beschikbaarheid: Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag en Zondag

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: Theoretische beschikbaarheid: (week, avonduren, weekends, 24/7) ter beschikking voor heel België en Nederland.

Informatie voor de Klant: Voor meer info kan u mijn website bekijken; https://CevikVertalingen.be/

Beschikbaarheid: Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag en Zondag

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands, Engels, Spaans, Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag en Zondag

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Hongaars

Persoonlijke Commentaar: Ik ben 24/7 bereikbaar via GSM en email

Informatie voor de Klant: Beëdigd vertaler en tolk

Beschikbaarheid: Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag en Zondag

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Duits, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag en Zondag

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans, Spaans

Persoonlijke Commentaar: mijn specialisatiedomeinen: asieltolken (DVZ, CGVS, RVV, BJB), gerechtstolken (politie en gerecht), sociaal tolken + beëdigde vertalingen en andere

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Moldovan, Oekraiëns, Russisch, Roemeens

Persoonlijke Commentaar: Altijd beschikbaar. Tolk/Vertaler in hoofdberoep

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Chinees (Mandarijns), Engels

Persoonlijke Commentaar: 24/7 beschikbaar strafrecht familierecht burgerlijk vreemdelingenwetgeving

Informatie voor de Klant: ervaring in binnen- en buitenland bij particulieren, bedrijven en de overheid Binnenlandse Zaken Buitenlandse Zaken Kamer van Volksvertegenwoordigers Dienst Vreemdelingenzaken

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Frans, Roemeens

Persoonlijke Commentaar: Beëdigde vertalingen naar en van het Nederlands - Roemeens, Beëdigde vertalingen naar en van het het Nederlands – Frans. Beëdigd tolk: Nederlands<>Roemeens.

Informatie voor de Klant: Beëdigde vertalingen naar en van het Nederlands - Roemeens; Beëdigde vertalingen naar en van het Nederlands – Frans; Beëdigd tolk: Nederlands<>Roemeens. Gespecialiseerd in juridische vertalingen en nog veel meer (vonnissen, akten van burgerlijke stand, diploma's, contracten, certificaten, enz.). Traduceri legalizate din şi în neerlandezǎ - românǎ. Traduceri legalizate din şi în neerlandezǎ – francezǎ. Interpret autorizat : neerlandezǎ<>românǎ. Specializare în traduceri juridice şi nu numai (sentințe, acte de stare civilǎ – certificate de cǎsǎtorie, naştere, deces… ; diplome, adeverințe, contracte, certificate etc.).

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Arabisch (standaard), Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en):

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens, Duits, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Oekraiëns, Russisch, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Oekraiëns, Witrussisch, Engels, Russisch, Nederlands

Persoonlijke Commentaar: Professionele beëdigd vertaler-tolk met een ruime ervaring. Opgenomen in het Nationaal register van beëdigd vertalers en tolken. Werk in opdracht van internationale organisaties, overheidsinstellingen en privé klanten. Snel, discreet en nauwkeurig. Professional sworn translator and interpreter with extensive experience. Listed in the National Register for Sworn Translators and Interpreters. Working for international organizations, governmental agencies and private clients. Fast, accurate, discreet.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch, Witrussisch

Persoonlijke Commentaar: lk vind opleidingen van Lextra Lingua interessant Mij als tolk en vertaler bekend maken is ook een pluspunt.

Informatie voor de Klant: lk werk als totk in bijberoep. Ik ben meestal beschikbaar, want ik heb flexibele uurrooster op mrjn hoofdwerk. lk tolk in West-Vlaanderen en het liefst binnen 3o km van Kortrijk.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans, Engels

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Urdu, Punjabi (Pakistan, Afghanistan), Punjabi (India), Hindi, Engels

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: Ik heb een kantoor in Brussel en Barcelona. Ik ben beëdigd vertaalster in België en in Spanje. Ik verblijf meestal in Spanje.

Informatie voor de Klant: Kantoor in Brussel en Barcelona. Beëdigd in België en in Spanje.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans, Engels, Duits

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Frans, Pools

Persoonlijke Commentaar: 24/7

Informatie voor de Klant: neen

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools, Portugees, Spaans, Engels, Duits, Frans

Persoonlijke Commentaar: Specialiteit juridische vertalingen. Vertalingen in en uit het Nederlands, Frans en het Duits. Vertalingen uit het Engels, Portugees, Pools en het Spaans in het Nederlands. Website : www.belita-lingua.be

Informatie voor de Klant: Website : www.belita-lingua.be

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Somali

Persoonlijke Commentaar: Beëdigd tolk voor de talen: Somali-Nederlans en Somali-Engels en omgekeerd Beëdigd vertaler voor de talencombinaties(s) (brontaal-doeltaal) : Somali-Nederlans en Somali-Engels en omgekeerd

Informatie voor de Klant: BESCHIKBAARHEID als tolk: maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag: na 18uur. zaterdag en zondag: vanaf 11: 00uur tot 22: 00uur.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch

Persoonlijke Commentaar: Ik ben beschikbaar 24/7

Informatie voor de Klant: Ik ben beschikbaar 24/7 GSM: +32 485 74 32 43

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Punjabi (India), Engels, Frans, Pashto (Pasjtoe), Hindi, Punjabi (Pakistan, Afghanistan), Urdu

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens

Persoonlijke Commentaar: 24/24 beschikbaar, kan grote volumes vertalen in korte tijd. Cursus GVT gevolgd in 2017. KUDO-gecertificeerd.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Engels, Nederlands

Persoonlijke Commentaar: Voltijds

Informatie voor de Klant: Tolk Nederlands/Frans Vertaler Nederlands-Frans en omgekeerd Vertaler Engels-Frans en Engels-Nederlands

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Roemeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: Ik ben 24/7 beschikbaar voor allerhande tolk- en vertaalopdrachten. Afstand maakt niet uit.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Albanees (Gheg), Albanees

Persoonlijke Commentaar: Juridische vertalingen, vertalingen over sociologische onderwerpen, documenten enz Sociale gesprekken Werken met psycholoog

Informatie voor de Klant: Video tolken Telefonisch tolken

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Duits, Spaans, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Ik beschik over een groot netwerk van collega's en kan u dus doorgaans ook helpen met talencombinaties waarvoor ik zelf niet beëdigd ben.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Tigrinya, Amhaars

Persoonlijke Commentaar: Voor Engels: enkel vertaler

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Frans, Engels, Duits

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Ik ben ook sociaal tolk, ben voorlopig beschikbaar na 16 uur, tijdens de weekenden en meestal op vrijdag.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Portugees

Persoonlijke Commentaar: Vrij op maandag, woensdagnamiddag en donderdag alsook weekend

Informatie voor de Klant: Alleen vertalen van ND-PT

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Tunesië), Arabisch (Libië), Arabisch (Irak), Arabisch (Jemen), Koerdisch (Kermandji), Koerdisch (Bahdini), Arabisch (standaard), Arabisch (Tunesië), Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Soedan), Arabisch (Oman), Arabisch (Libië), Arabisch (Golfstaten), Arabisch (Egypte)

Persoonlijke Commentaar: Geen Marokkaans of Algerijns Arabisch (voor tolkopdrachten) Geen Sorani-Koerdisch

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Portugees, Engels

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Arabisch (Maghreb), Arabisch (standaard), Nederlands

Persoonlijke Commentaar: Ik heb nu al meer dan 20 jaar ervaring als tolk en ben gespecialiseerd in de sociale en juridische zaken. Diploma's: -Master in de juridische wetenschappen van de Universiteit Hassan II te Casablanca -Gespecialiseerd master in het maritiem en luchtrecht van ULB (Université Libre de Bruxelles) -Bachelor sociaal en juridische hulpverlening van de hogeschool voor sociale studies te Kortrijk -Attesten: Belgisch maritiem recht, geschillen maritiem recht en internationaal recht van de Universiteit Gent

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Oekraiëns, Russisch

Persoonlijke Commentaar: Snelle service aan interessante prijzen met eventueel de mogelijkheid in dringende gevallen bezorging van de documenten per koerier (tegen betaling).

Informatie voor de Klant: Bij telefonische bestelling of bestelling per e-mail wordt een prijs afgesproken en bij bevestiging door de klant wordt een voorschot van 50% van de afgesproken som gevraagd, alvorens met de werkzaamheden wordt gestart.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Arabisch ( Algerije), Arabisch (Golfstaten), Arabisch (Jemen), Arabisch (Tunesië), Arabisch (Tsjaad), Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Soedan), Arabisch (Oman), Arabisch (Mauritanië), Arabisch (Marokko), Arabisch (Maghreb), Arabisch (Libië), Arabisch (Egypte), Arabisch (standaard), Engels, Nederlands

Persoonlijke Commentaar: Disponible 7/7, 24/24 dans toute la Belgique

Informatie voor de Klant: Traducteur et interprète: arabe, français, néerlandais et anglais. مترجم محلف، متخصص في اللغات: العربية، الفرنسية، الهولندية والأنجليزية

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Engels

Persoonlijke Commentaar: Taal is onze passie!

Informatie voor de Klant: Bij ons ben je geen nummer, we helpen je graag op persoonlijke wijze verder. Daarom hanteren we ook geen vaste tarieven. Stuur een e-mail met je te vertalen documenten naar info@linguaphile.be en je krijgt binnen de 24 uur een offerte op maat. Handig, toch? Heb je een dringende vraag? Bel ons dan even op, we staan je met plezier te woord.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans, Engels, Duits

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans, Italiaans, Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans

Persoonlijke Commentaar: Hallo! Ik ben Jessica en ik werk voltijds als jurist voor de overheid (in de telecomsector). Juridische vertalingen zijn dus ook geen probleem voor mij. Ik ben sinds 2017 vertaler-tolk Spaans in bijberoep en zowel het Spaans als het Nederlands zijn mijn moedertalen. Overdag ben ik dus moeilijker bereikbaar, maar spreek gerust een bericht in/laat een berichtje achter via Whatsapp en ik contacteer u zo snel mogelijk terug.

Informatie voor de Klant: Beschikbaarheid: op afspraak. Overdag ben ik moeilijker bereikbaar, maar spreek gerust een berichtje in of laat een berichtje achter via Whatsapp en ik neem zo snel mogelijk contact met u op.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans

Persoonlijke Commentaar: Juridische vertalingen zijn mijn specialisatie

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Moldovan, Engels, Roemeens

Persoonlijke Commentaar: Beschikbaar 24/7

Informatie voor de Klant: Beschikbaar 24/7

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Swahili (Kiswahili), Frans, Duits, Engels, Vietnamees, Spaans, Portugees

Persoonlijke Commentaar: In principe altijd beschikbaar.

Informatie voor de Klant: Alle taalcombinaties kunnen en grote verplaatsingen, ook naar het buitenland, zijn mogelijk.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Portugees

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands, Albanees (Gheg), Albanees

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Chinees (Mandarijns), Frans

Persoonlijke Commentaar: Alle vertalingen van zowel vereenvoudigd als traditioneel Chinees naar Nederlands, Frans of Engels en omgekeerd. Toutes les traductions du chinois simplifié et traditionnel vers le néerlandais, le français ou l'anglais et vice versa. Theoretische beschikbaarheid: altijd beschikbaar als tolk, 24/7. Disponibilité théorique : toujours disponible en tant qu'interprète, 24 sur 7.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Zweeds

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Duits, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Montenegrijn, Servokroatisch, Bosnisch-Servisch-Kroatisch, Bosnisch, Servisch, Kroatisch

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Vietnamees

Persoonlijke Commentaar: - Mijn beschikbaarheid: op afspraak.

Informatie voor de Klant: - Tolk en vertalen: Nederlands - Vietnamees.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Spaans

Persoonlijke Commentaar: N.v.t.

Informatie voor de Klant: N.v.t.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Koerdisch (Zaza), Turks

Persoonlijke Commentaar: Beschikbaarheid: Elke maandag overdag/avond, elke dinsdag overdag/avond, woensdag elke maand 2de en 4de week overdag/avond, zaterdag overdag/avond, zondag overdag/avond en donderdag en vrijdag enkel avond.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch, Bulgaars

Persoonlijke Commentaar: ACTIEF ALS SOCIAAL TOLK FREELANCER IN HOOFDBEROEP

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans, Duits, Spaans, Engels

Persoonlijke Commentaar: Beschikbaar namiddag, avond en weekend.

Informatie voor de Klant: Voor meer informatie : www.vertaler.be

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Tigrinya

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch, Pools, Litouws, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands, Engels

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch, Engels

Persoonlijke Commentaar: Ik heb ruime ervaring als beëdigd vertaler en tolk Russisch en Engels. Recent rondde ik met succes de opleiding beëdigd vertalen en tolken af aan de UGent, zodat ik nu een plaats krijg in het definitieve nationaal register van vertalers en tolken en tot uw dienst kan blijven staan.

Informatie voor de Klant: Geregeld doen diensten als politie, rechtbank of gemeente een beroep op mij, maar ook particulieren kloppen bij me aan. Zo kunt u bij mij terecht voor de vertaling van alle officiële documenten uit het Engels of het Russisch naar het Nederlands, die moeten dienen in een officiële context in (Nederlandstalig) België. Ik denk hierbij aan diploma's, rijbewijzen en geboorteaktes, maar ook contracten, verklaringen of andere teksten van juridische aard. Ook als u voor deze talen een tolk nodig hebt, bijvoorbeeld voor een huwelijk of tijdens een gesprek met uw advocaat, kan ik zeker tussenkomen. Ik draag graag mijn steentje bij aan een vlotte communicatie en heldere taal in soms ingewikkelde procedures. Mail of bel me gerust voor informatie over beschikbaarheden en prijzen, want deze hangen uiteraard af van de aard van de opdracht. Graag tot ziens!

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Thai

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Duits

Beëdigingstal(en): Nederlands, Frans, Engels

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Vertalingen van het Frans, Nederlands en Engels naar het Duits Traductions du français, du néerlandais et de l'anglais vers l'allemand Übersetzungen aus dem Französischen, dem Niederländischen und dem Englischen ins Deutsche

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: Ik werk voltijds als vertaler-tolk. Mijn specialisaties zijn conferentietolken en tolken voor justitie, notarissen en technische vakopleidingen. Daarnaast vertaal ik juridische en technische teksten van en naar het Pools en het Nederlands. Ik ben beschikbaar voor zowel schriftelijke vertalingen als tolkopdrachten.

Informatie voor de Klant: Ik heb meer dan 20 jaar ervaring als vertaler en tolk, voornamelijk als conferentietolk. Professionaliteit, nauwkeurigheid en betrouwbaarheid staan centraal in mijn werk. Ik hecht veel belang aan direct contact met de klant om opdrachten zo correct en efficiënt mogelijk uit te voeren. Daarnaast geef ik ook opleidingen aan toekomstige vertalers en tolken. Klanten kunnen rekenen op stiptheid, discretie en vertalingen die inhoudelijk correct en trouw zijn aan de brontekst.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch, Pools, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: Ik ben beschikbaar tijdens werkdagen. Specialiteit: juridische vertalingen

Informatie voor de Klant: Als (beëdigd) vertaler ben ik sinds meer dan 20 jaar gespecialiseerd in juridische vertalingen. Als (beëdigd) tolk doen politiediensten, rechtbanken, gemeentehuizen, bedrijven, advocaten, enz. op regelmatige basis beroep op mijn diensten.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Perzisch, Pashto (Pasjtoe), Russisch, Dari

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Normaal gezien altijd in het weekend en s avonds. In de week overdag enkel als opdracht vroeg op voo.rhand is gekend, zodat ik eventueel verlof kan nemen.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Hongaars

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Albanees

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: Ik ben meestal beschikbaar omdat ik dit in hoofdberoep doe

Informatie voor de Klant: Juridische achtergrond Bemiddelaar in handels en familiale zaken

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Duits, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Duits, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: Vaste telefoon: 056 66 48 53

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Albanees

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Albanees

Persoonlijke Commentaar: Altijd beschikbaar dag en nacht 7/7

Informatie voor de Klant: /

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Berber (Tamazight), Berbers (Tarifit), Berber (Tarifit), Berbers, Arabisch (Nederlands), Arabisch (Marokko), Arabisch (Maghreb), Arabisch ( Algerije)

Persoonlijke Commentaar: Ik ben vrij beschikbaar.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Zweeds, Deens, Noors, Italiaans, Grieks, Spaans, Portugees, Duits, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Frans, Duits

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Theoretische beschikbaarheid: 24 uur / 24 uur – 7 dagen / 7 dagen

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Punjabi (Pakistan, Afghanistan), Punjabi (India), Urdu, Hindi

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Albanees (Gheg), Albanees

Persoonlijke Commentaar: Sinds 2001, toen ik de eed heb afgelegd voor de Commissie tot aanvaarding als beëdigd vertaler en tolk van de Rechtbank van Eerste Aanleg te Brussel voor de talencombinatie Nederlands-Albanees, heb ik regelmatig ononderbroken prestaties verricht als voltijds vertaler en tolk voor alle Justitiële en Politionele instanties binnen het gerechtelijke arrondissement Brussel en andere gerechtelijke arrondissementen in België tot op heden. Sinds 01/04/2010 oefen ik de activiteit als tolk als zelfstandige in hoofdberoep. Ik blijf gemotiveerd om mijn job als beëdigd vertaler en tolk voor FOD Justitie verder te blijven uitoefenen met alle nodige professionaliteit, loyaliteit, discretie en vertrouwelijkheid.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Frans, Duits

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Hongaars

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Galicisch-Gallego, Portugees, Engels, Frans, Catalaans, Spaans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Frans, Engels

Persoonlijke Commentaar: Gespecialiseerd in de beëdigde vertaling van officiële en juridische documenten: akten, certificaten, attesten, documenten van de burgerlijke stand, gerechtelijke documenten, erfrechtverklaringen, diploma's en getuigschriften, contracten en overeenkomsten, etc.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: Ik ben zaakvoerder van Vertaalhuis Van der Pluym, een juridisch gespecialiseerd vertaalbureau waar u terecht kunt voor vrije, beëdigde en/of gelegaliseerde vertalingen van allerlei documenten in alle taalcombinaties. Neem gerust een kijkje op www.vertaalhuis.be voor meer informatie!

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Chinees (Mandarijns)

Persoonlijke Commentaar: De vertaalopdrachten voer ik uit als zelfstandige in bijberoep.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: Altijd beschikbaar. 24/24. Simultaan tolken. 32 jaar ervaring.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands

Persoonlijke Commentaar: Gespecialiseerd in juridische vertalingen van akten en statuten van vennootschappen.

Informatie voor de Klant: Vertaler tolk onafgebroken sinds 1990

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Slowaaks, Tsjechisch

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Duits

Persoonlijke Commentaar: Beschikbaar op woensdagnamiddag, tijdens de schoolvakanties en tijdens het weekeinde.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Bosnisch-Servisch-Kroatisch, Bosnisch, Kroatisch, Servisch, Servokroatisch

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Urdu, Punjabi (India), Hindi

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Arabisch (standaard), Frans, Spaans

Persoonlijke Commentaar: Bijberoep: Voornamelijk aan het werk op di, vrij, za & zo en ’s avonds Specialisaties: documenten burgerlijke stand, diploma’s, vonnissen, echtscheidingsakten, huwelijksakten, contracten, pv’s, ...

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans, Arabisch (standaard), Arabisch (Tunesië), Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Marokko), Arabisch (Maghreb), Arabisch (Libië), Arabisch (Jemen), Arabisch (Golfstaten), Arabisch (Egypte), Arabisch ( Algerije)

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Als tolk ben ik altijd beschikbaar.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Nederlands, Perzisch, Farsi (Iran), Dari

Persoonlijke Commentaar: Gespecialiseerd in de sociale sector, asiel, Gezinshereniging

Informatie voor de Klant: Altijd beschikbaar: 24/7

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Swahili (Kiswahili), Kirundi, Kinyarwanda, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Berbers (Tamazight), Berbers (Tarifit)

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Punjabi (Pakistan, Afghanistan), Punjabi (India), Engels, Hindi, Urdu

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Arabisch (Tunesië), Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Irak), Arabisch (Golfstaten), Arabisch (Egypte), Arabisch ( Algerije), Arabisch (Marokko), Arabisch (Maghreb), Frans, Arabisch (standaard)

Persoonlijke Commentaar: Beëdigd tolk-vertaler voor de volgende combinaties: Frans, Nederlands en Arabisch. Wat het tolken betreft, ben ik beëdigd voor alle Arabische dialecten. Als leerkracht Frans en Geschiedenis in Vlaanderen, en met mijn studieachtergrond in Marokko, beheers ik de drie talen zeer goed, en dit zowel mondeling als schriftelijk.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Berber (Tarifit), Berber (Tamazight), Arabisch (standaard), Arabisch (Tunesië), Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Mauritanië)

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands, Farsi (Iran), Farsi

Persoonlijke Commentaar: 7 op 7

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands, Engels, Duits

Persoonlijke Commentaar: Spécialisé en traduction juridique (contrats, statuts sociaux, procès-verbaux en justice, etc.), traduction RH (rapports de comités, procédures internes, etc.), traduction médicale vulgarisante (fiches publiques pour l’INAMI, consentements éclairés, descriptifs divers, etc.), traduction généralistes et marketing.Je suis très réactif et je fais preuve d’une extrême flexibilité dans mes horaires. Je peux aisément intégrer des petites missions urgentes entre les plus volumineuses, c’est ce qui fait ma force à mes yeux.

Informatie voor de Klant: Disponibilités : Je me montre souvent très flexible, en principe, je suis disponible tous les jours et les week-ends en fonction des urgences. Je ne travaille pas la nuit. Je suis souvent toujours occupé sur un délai de 1 à 3 jours, mes disponibilités suivent ensuite.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Assyrisch (Suroyith/Surayt/Siries ), Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Oekraiëns, Engels, Frans, Russisch

Persoonlijke Commentaar: Full-time job als vertaler-tolk

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Arabisch (standaard), Arabisch (Tunesië), Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Soedan), Arabisch (Oman), Arabisch (Libië), Arabisch (Jemen), Arabisch (Irak), Arabisch (Golfstaten), Arabisch (Egypte)

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Portugees, Engels

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Somali, Frans

Persoonlijke Commentaar: Voor rechtbank, politie, advocaten en notaris.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en):

Persoonlijke Commentaar: FOD Justitie|SPF Justice : Opgenomen in het Nationaal register van beëdigd vertalers en tolken| Inscription au Registre national des traducteurs assermentés et péages |Eingetragen im Nationalen Register vereidigter Übersetzer und Dolmetscher |Listed in the National Register for Sworn Translators and Interpreters|

Informatie voor de Klant: Enkel beschikbaar voor de Overheid|Only available to the Government|Disponible uniquement pour le Gouvernement|Nur für die Regierung verfügbar.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Ik ben elke dag beschikbaar.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Hongaars

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans, Engels, Russisch

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: Ik ben sedert 1994 beëdigd vertaler / tolk (Frans / Engels en Spaans) en tevens opgenomen in het Nationaal Register. Tolken (politiediensten, rechtbanken, gemeentediensten) + Vertalen (allerlei soorten documenten - burgerlijke stand, rechtbanken, privé, beëdigde vertalingen)

Informatie voor de Klant: Ik werk meestal op afspraak, na telefonisch of elektronisch contact, en werk daarnaast samen met een collega-tolk/vertaler igv talen waarvoor ik niet beëdigd ben.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Italiaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Oezbeeks, Russisch

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Sinds 2004 lever ik als beëdigd vertaler en tolk nauwkeurige en vertrouwelijke vertalingen. Met jarenlange ervaring in juridische, zakelijke en gespecialiseerde vertalingen bied ik hoogwaardige en betrouwbare dienstverlening. Professionaliteit en discretie staan bij mij voorop, zodat uw documenten en gesprekken met de grootst mogelijke zorg worden behandeld. Neem contact op voor deskundige vertalingen en tolkdiensten op maat.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Kazachs, Russisch

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans, Engels, Duits

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans, Engels, Portugees

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Hebreeuws, Engels

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Bulgaars

Persoonlijke Commentaar: Ik ben beschikbaar na de kantooruren, in het weekend en op feestdagen.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Bulgaars

Persoonlijke Commentaar: Specialiteiten: medische vertalingen

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Engels, Catalaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Slowaaks, Tsjechisch

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Duits, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Arabisch (Tunesië), Arabisch (Tsjaad), Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Soedan), Arabisch (Oman), Arabisch (Mauritanië), Arabisch (Marokko), Arabisch (Maghreb), Arabisch (Libië), Arabisch (Jemen), Arabisch (Irak), Arabisch (Golfstaten), Arabisch (Egypte), Arabisch ( Algerije), Krio (Sierra Leone), Engels, Arabisch (standaard)

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Ik ben een expert in het klassiek Arabisch en in de dialecten van het Midden-Oosten en Noord-Afrika. Maar ook het Krio uit Sierra Leone behoort tot mijn expertise. Als beëdigd vertaler-tolk, erkend door FOD Justitie, heb ik intussen meer dan 20 jaar ervaring, zowel wat het schriftelijk vertalen als het (telefonisch) tolken betreft. U kunt bij mij terecht voor simultaan tolken in het Nederlands, Engels en Arabisch. Ik werk voor rechtbanken, politiediensten en de federale overheidsdienst justitie. Maar daarnaast krijg ik ook opdrachten van de asiel-instanties te België en Nederland. Verder mag ik het Europese Parlement te Brussel en de VRT tot mijn klanten rekenen. Niet alleen openbare instellingen doen een beroep op mijn diensten, ook bedrijven kunnen bij mij terecht. Omdat ik een beëdigd vertaler-tolk ben, kan ik gelegaliseerde vertalingen in bijvoorbeeld het Nederlands, Engels of Arabisch afleveren, wat voor juridische documenten of contracten een grote meerwaarde betekent. Maar ook opdrachten van particulieren neem ik graag aan.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Thai

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Punjabi (Pakistan, Afghanistan), Punjabi (India), Urdu, Hindi

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Altijd beschikbaar, liefst op afspraak

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Grieks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: Je propose des traductions juridiques et assermentées du français, de l’anglais et de l’espagnol vers le néerlandais, exclusivement dans ce sens. Mon expertise couvre notamment les contrats (bail, vente, contrats de travail), les statuts, les procurations, les actes officiels (naissance, mariage, etc.), les conditions générales, les règlements internes ainsi que les documents judiciaires (jugements, assignations, conclusions, etc.).

Informatie voor de Klant: Merci de m’adresser par e-mail un scan lisible du document à traduire. Sur cette base, je vous communiquerai rapidement le délai de réalisation et le tarif applicable.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: Ik doe allerhande beëdigde vertalingen en tolkopdrachten (juridische, medische, financiële, commerciële, administratieve , rijbewijzen, huwelijken .. ) van het Nederlands -> Frans en Spaans ; van het Frans -> Nederlands en Spaans ; van het Spaans -> Nederlands en Frans ; ook niet beëdigde vertalingen van het DUITS en ENGELS -> Nederlands, Frans en Spaans

Informatie voor de Klant: Ik ben beschikbaar elke dag en avond , ook in het weekend

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Engels, Nederlands, Albanees (Gheg), Albanees

Persoonlijke Commentaar: 7/7 en 24/24

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Nederlands, Frans

Persoonlijke Commentaar: Specialiteiten Verhoren - auditions (PZ/ZP - FGP/PJF) Taptolken - écoutes Tolk op rechtbanken - Interprête aux tribunaux Tolk-bijstand avdocaten - Interprête - Assistance avocat Tolk voor rijscholen - Interprête école de conduite

Informatie voor de Klant: Beschikbaarheid - Disponibilitée Alle dagen van de week - dag en nacht Tous les jours de la semaine - jour et nuit Verplaatsingen - déplacements Heel België Toute la Belgique

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Duits

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands, Engels

Persoonlijke Commentaar: 28/06/2022: Obtention avec distinction du "Certificat inter-universitaire en connaissances juridiques pour le traducteur juré et/ou l'interprète juré", délivré par UCLouvain.

Informatie voor de Klant: Inscrit au registre national des traducteurs jurés pour toutes les combinaisons entre le français, le néerlandais et l'anglais: FR <=> NL, NL <=> EN, FR <=> EN

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Bulgaars, Engels, Russisch

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Conferentietolk - EU instituties Beedigd vertaler / tolk Sociaal tolk

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Frans, Spaans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: 20 jaar ervaring als conferentietolk/liaisontolk.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Tsjechisch, Slowaaks, Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch, Duits, Engels, Deens, Zweeds, Noors

Persoonlijke Commentaar: Beschikbaarheid: van maandag tot en met vrijdag Specialiteit: juridisch

Informatie voor de Klant: Mijn moedertalen zijn Nederlands en Noors. Ik ben afgestudeerd als licentiaat vertaler aan het RUCA (Rijksuniversitair Centrum Antwerpen), Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken met als hoofdtalen Nederlands, Engels en Russisch. Ik werk al 30 jaar als freelance beëdigd vertaler in Antwerpen. Ik ben beëdigd voor vertalingen uit en naar het Nederlands, Noors, Zweeds, Deens en Engels.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans, Spaans, Portugees

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Tamil

Persoonlijke Commentaar: Zowel Sri Lankaans als Indiaas Tamil. Beëdigd tolk/vertaler Tamil <-> Nederlands. Woonachtig in Nijmegen, Nederland. Beschikbaarheid in overleg met klant.

Informatie voor de Klant: Woonachtig in Nijmegen, Nederland. Enkel tolkdiensten op locatie; niet (video-)bellen.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch

Persoonlijke Commentaar: Tolk en vertaler Russisch - Nederlands

Informatie voor de Klant: 0499303061

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Frans, Engels

Persoonlijke Commentaar: Persoonlijke documenten

Informatie voor de Klant: Standplaats in Aarschot en Leuven

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Tsjechisch, Slowaaks

Persoonlijke Commentaar: Naar aanleiding van mijn Tsjechische collega welke al een tijdje bij jullie lid is geworden en welke mij dankzij jullie diensten ook op de hoogte houdt van actuele zaken in het wereldje van de rechtbanken, enzovoort, heb ik onlangs aan een bijscholing deontologie in Brussel deelgenomen. Het was een zeer aangename dag vol van brede uitwisseling van kennis in ons “branche” en lekkere tussendoortjes geweest 😉. En veel nieuwe en lieve collega’s leren kennen.

Informatie voor de Klant: Door mijn ervaring van 33 jaar als vertaler-tolk kan ik veel verschillende onderwerpen in orde brengen. Ik vertaal en tolk in bijberoep. Ik heb een vaste job op de privé markt. Ik ben steeds beschikbaar voor vertalen maar door mijn vaste job met flexibele uurrooster minder vaak voor tolken. Ik tolk ook voor verschillende sociale tolkdiensten. Door het vertalen en tolken hier boven aangehaald kan ik mijn moedertaal koesteren en onderhouden en de woordenschat van de Nederlandse taal verrijken en door het overlijden van mijn echtgenoot twee jaar geleden op dit manier mijn gedachten proberen te verzetten. Met andere woorden: “ik doe mijn bijberoep heel graag!”

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Koerdisch (Sorani), Arabisch (standaard), Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Golfstaten), Arabisch (Egypte)

Persoonlijke Commentaar: Beschikbaarheid: Beschikbaar

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Duits, Spaans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: Ruime ervaring met simultaantolken en zowel retourtolken naar het Spaans als Duits Tevens geaccrediteerd aan de EU

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: Beëdigd vertaler NL-FR-ES-EN (Universiteit Gent, 2006) met meer dan 20 jaar ervaring. Contacteer me gerust voor een offerte! Traductrice jurée NL-FR-ES-EN (Université de Gand, 2006) avec plus de 20 ans d'expérience. N'hésitez pas à me contacter pour obtenir un devis !

Informatie voor de Klant: https://nl-be.trustpilot.com/review/nuyttentranslations.com

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Chinees (Mandarijns), Spaans, Frans, Engels

Persoonlijke Commentaar: Please check my website for exact language combinations

Informatie voor de Klant: NO WRITTEN CHINESE

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: Ruime ervaring in vertaling van juridische teksten Belangrijkste domeinen van ervaring, maar niet gelimiteerd: juridisch, financieel, literatuur, technisch

Informatie voor de Klant: Ik ben enkel beëdigd voor alle combinaties VAN EN NAAR het ITALIAANS (bijvoorbeeld NIET: Nederlands-Frans of Engels-Frans).

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans, Roemeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Arabisch (Maghreb), Frans, Berber (Tashelhit), Berber (Tamazight), Arabisch (standaard)

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Farsi, Perzisch, Farsi (Iran)

Persoonlijke Commentaar: Mohsen Karbassi Farsi (Persian) <-> Dutch Sworn Official Farsi (Persian) - Translator Beëdigd vertaler tolk (Farsi Nederlands)

Informatie voor de Klant: 24/7

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Koreaans

Persoonlijke Commentaar: www.hanbit.be

Informatie voor de Klant: www.hanbit.be

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Berber (Tamazight), Arabisch (Tunesië), Arabisch (Tsjaad), Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Soedan), Arabisch (Oman), Arabisch (Mauritanië), Arabisch (Maghreb), Arabisch (Libië), Arabisch (Jemen), Arabisch (Irak), Arabisch (Golfstaten), Arabisch (Egypte), Arabisch ( Algerije), Arabisch (standaard), Berber (Tarifit), Arabisch (Marokko), Arabisch (Tunesië)

Persoonlijke Commentaar: Beschikbaar voor vertalingen en tolkopdrachten op afspraak. Gespecialiseerd in juridische, administratieve en sociale dossiers. Ruime ervaring in gerechtstolken, notariële akten, administratieve procedures en migratie/gezinshereniging. Beschikbaar op afspraak en voor spoedopdrachten na overleg. Professioneel, nauwkeurig en vertrouwelijk.

Informatie voor de Klant: Wij bieden ondersteuning van A tot Z: vertaling van uw documenten, tolkdiensten tijdens gesprekken of afspraken én praktische begeleiding bij administratieve of juridische procedures. Ons doel is om uw traject eenvoudiger, begrijpelijker en zorgeloos te maken. Contacteer ons vooraf om uw noden te bespreken.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Arabisch (standaard), Arabisch (Tunesië), Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Oman), Arabisch (Marokko), Arabisch (Maghreb), Arabisch (Libië), Arabisch (Jemen), Arabisch (Golfstaten), Arabisch (Egypte), Arabisch ( Algerije)

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Dari, Pashto (Pasjtoe)

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch, Pools, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: Mijn specialisatie? Juridische vertalingen, vertalingen over economische en sociologische onderwerpen, stedenbouw, HRM, beleidsteksten.

Informatie voor de Klant: Mijn kenmerk? Vlot bereikbaar per e-mail of gsm, snelle, flexibele en nauwkeurige dienstverlening, met de puntjes op de i.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch, Bulgaars

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Frans, Spaans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: Ik verzorg voor u met veel plezier tolk- en vertaalopdrachten. Naast beëdigd tolken en vertalen ook opdrachten binnen domeinen zoals o.m. ouderenzorg, gezondheidszorg, psychisch welzijn, sociale zaken, natuur en landbouw.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans, Engels, Catalaans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: Informatie Opleidingen

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Punjabi (India), Hindi, Punjabi (Pakistan, Afghanistan), Urdu

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Arabisch ( Algerije), Arabisch (Marokko), Arabisch (Maghreb), Berber (Tamazight), Berber (Tarifit), Berbers

Persoonlijke Commentaar: Beschikbaarheid na afspraak

Informatie voor de Klant: Berbers van Noord-Marokko: Tarifit - Tmazight - Riffijns

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Nederlands

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: Met het Pools als moedertaal en mijn roots in Polen, breng ik een diepgaand begrip mee van de taal, cultuur en gewoonten van het land. Deze achtergrond vormt een stevige basis voor mijn werk als beëdigd tolk en vertaler. Dankzij beëdiging in zowel België als Nederland ben ik uitstekend gepositioneerd om grensoverschrijdende dossiers te ondersteunen, waarbij een grondige kennis van beide rechtssystemen en procedures essentieel is. Daarnaast biedt mijn uitgebreide kennis en ervaring in de logistieke en transportsector een grote meerwaarde in bedrijfstechnische contexten. Of het nu gaat om het tolken en vertalen tijdens opleidingen of gesprekken met werknemers, ik combineer taalvaardigheid met sectorinhoudelijke expertise. Met oog voor detail en een professionele aanpak, lever ik hoogwaardige taaloplossingen die perfect aansluiten op de behoeften van mijn klanten.

Informatie voor de Klant: (BE) VTI-nummer: 46569801 (NL) Wbtv-nummer: 40471 https://www.linkedin.com/in/dorotaclaes/

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Duits, Frans, Nederlands

Persoonlijke Commentaar: Beschikbaarheid: overdag op weekdagen. Specialiteiten: juridische en medische vertalingen.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Farsi (Iran), Dari

Persoonlijke Commentaar: Met jarenlange ervaring als tolk zorg ik voor duidelijke communicatie en een zorgvuldige aanpak. Elke opdracht behandel ik met aandacht, discretie en respect

Informatie voor de Klant: Alle gesprekken en documenten worden strikt vertrouwelijk behandeld. Heldere communicatie en betrouwbaarheid gegarandeerd.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Albanees

Persoonlijke Commentaar: Mijn moedertaal is Albanees en in Albanië heb ik een masterdiploma (Magna Cum laude) behaald in de Albanese taalwetenschap en Europese literatuur. De standaardtaal Albanees alsook de twee dialecten (Toskë en Gegë) beheers ik perfect. 15 jaar geleden ben ik aan de slag gegaan als (gecertificeerde) sociaal tolk. Sedert 2011 ben ik ook gecertificeerde gerechtstolk/vertaler Nederlands-Albanees. Na 13 jaar ervaring mag ik stellen dat ik voldoende ervaring heb in strafrecht, burgerlijk recht, vreemdelingenrecht en huurrecht. In 2022 heb ik 6 maanden lang de opleiding voor gerechtstolken en-vertalers (georganiseerd door UGent) gevolgd en succesvol afgerond. Ik heb langer dan 13 jaar voor de asielinstanties in Brussel (CGVS, DVZ, RVV) gewerkt. Ik werk regelmatig bij verschillende politiediensten, hoven en rechtbanken in Antwerpen, Mechelen, Brussel, Gent en Dendermonde.

Informatie voor de Klant: Ik ben zeer flexibel, vlot, vriendelijk, correct en professioneel.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Portugees, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: Ik tolk zowel simultaan als consecutief.

Informatie voor de Klant: 7 dagen op 7 dagen beschikbaar Voor tolkopdrachten -> gelieve het onderwerp van de tolkopdracht mee te delen. Voor vertalingen -> gelieve het te vertalen bestand per mail in PDF mee te sturen. Ik ben zowel beëdigd in België als in Nederland.

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Pools

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Frans

Beëdigingstal(en): Duits, Nederlands

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Russisch, Armeens

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Spaans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Frans, Duits, Engels

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Arabisch (Libië), Engels, Arabisch (Syrië - Libanon), Arabisch (Soedan), Arabisch (Oman), Arabisch (Golfstaten), Arabisch (standaard), Arabisch (Marokko), Arabisch (Libanon), Arabisch (Jordanië), Arabisch (Jemen), Arabisch (Irak), Arabisch (Egypte)

Persoonlijke Commentaar: /مترجم فلسطيني محلف في الهولندية والعربية والإنجليزية /توصيل الترجمة (مجانا) بالبريد إلي جميع أنحاء بلجيكا -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ik vertaal: Engels -Arabisch-Nederlands (GRATIS levering en GRATIS offerte) / ----------------------------- Sworn Translation : English - Dutch - Arabic (FREE quote & FREE delivery ) / --------------------------- https://www.facebook.com/Belgica.Lingua.Vertaalbureau

Informatie voor de Klant: Altijd beschikbaar en vooral tijdens het weekend / -------------------------------------------------- /عزالدين تايه مترجم محلف هولندي عربي إنجليزي/ Belgica Lingua Vertaalbureau ------------------------------------------------------------ Ik tolk alleen Arabisch-Nederlands. Ik beheers de meeste Arabische dialecten en vooral de dialecten van het Midden-Oosten: www.belgica-lingua.be Palestijns-Arabisch Syrisch-Arabisch Libanees-Arabisch Jordaans-Arabisch

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Italiaans, Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: Tolk Nederlands - Frans/Italiaans ; Vertaler Engels/Frans/Italiaans > Nederlands

Informatie voor de Klant: Fulltime beschikbaar - Voor meer info: www.lauravermeylen.be

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Turks

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Engels, Duits, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Nederlands, Chinees (Mandarijns), Engels, Frans

Persoonlijke Commentaar: N/A

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Frans, Berber (Tamazight), Arabisch (Syrië - Libanon), Berber (Tarifit), Arabisch (Tunesië), Arabisch (Mauritanië), Arabisch (Marokko), Arabisch (Libië), Berbers (Tarifit), Arabisch (Maghreb), Arabisch (Tunesië), Arabisch (Egypte), Arabisch ( Algerije)

Persoonlijke Commentaar: Ik ben vrij beschikbaar.

Informatie voor de Klant: N/A

Beschikbaarheid: Beschikbaarheid niet bevestigd

Basistaal: Nederlands

Beëdigingstal(en): Roemeens

Persoonlijke Commentaar: Domeinen: juridisch, rechtbanken, politie, zakelijk, voor kleine en grote ondernemingen: boekhouding, fiscaliteit en economie. Studies: Licentiaat economie in Roemenië; Graduaat boekhouding in België

Informatie voor de Klant: 24/24 beschikbaar!

Beschikbaarheid:
Maandag van 16:00 tot 08:00
Dinsdag van 16:00 tot 08:00
Woensdag van 16:00 tot 08:00
Donderdag van 16:00 tot 08:00
Vrijdag van 16:00 tot 16:00
Zaterdag van 00:00 tot 23:30
Zondag van 00:00 tot 23:30


Informatie voor de beëdigd vertaler/tolk

We houden je steeds op de hoogte van je rechten en plichten als vertaler/tolk!

Publicatie : 2016-12-30 Numac : 2016009673 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het tarief voor prestaties van <vertalers> en tolken in strafzaken op vordering van de gerechtelijke overheden VERSLAG AAN DE KONING Sire, Op grond van artikel 6 van de Programmawet (II) van 27 december 2006 wordt aan de Koning machtiging verleend om bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad een algemeen reglement inzake de gerechtskosten in strafzaken houdende bepaling van een lijst van gerechtskosten, de tarifering en de betalings- en inningsprocedure ervan aan te nemen. Het huidige ontwerp betreft een onderdeel van die lijst, namelijk de bepaling van de verschillende prestaties in het proces van de vertalingen en tolkprestaties en de desbetreffende tarifering. De tarieven en omschrijving van de prestaties van vertalers en tolken worden reglementair vastgelegd. Dat komt omdat die tarieven vooreerst werden geïntroduceerd via het ministerieel besluit van 20 november 1980 tot vaststelling van het normaal bedrag van de honoraria der personen opgeroepen in strafzaken wegens hun kunde of hun beroep. Dat besluit werd echter op 25 september 2002 vernietigd door de Raad van State. Vervolgens werden in 2002 via ministerieel besluit en in 2007 via koninklijk besluit nieuwe pogingen ondernomen om deze materie in te voegen in de lijst van tarieven met betrekking tot gerechtskosten in strafzaken. Beide malen werd de akte echter vernietigd door de Raad van State. Sinds de laatste vernietiging werden deze tarieven bekendgemaakt via ministeriële omzendbrief totdat de hele reglementering kon worden herzien. De laatste omzendbrief werd in het Belgisch Staatsblad van 1 maart 2013 bekendgemaakt. De tarieven zijn deze zonder btw. Dit koninklijk besluit wordt opgedeeld in vier hoofdstukken, namelijk : - hoofdstuk 1. De vertalers (artt. 1-3); - hoofdstuk 2. De tolken (artt. 4 - 5);. - hoofdstuk 3. De kostenstaat (artt. 6-7); - hoofdstuk 4. Algemene, wijzigings- en slotbepalingen (art. 8-12). ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING HOOFDSTUK 1. - De vertalers Het oude besluit voorzag in een tarifering met vijf verschillende tarieven. De differentiatie kon niet duidelijk en omvattend genoeg gemotiveerd worden. Daarom werd een nieuw systeem ontworpen, dat ook buiten Justitie meer en meer ingang vindt. Het vorige systeem was gebaseerd op een tarief per pagina. Vandaag zijn er twee andere systemen zeer gangbaar : een tarief per regel of een tarief per woord. Uiteraard kan het systeem per woord niet toegepast worden in twee gevallen : - als de taal is gebaseerd op logogrammen in plaats van woorden; - als het gaat om blindenschrift, dat wel gebaseerd is op een alfabet maar in zijn omzetting meer aanleunt bij logogrammen. Het systeem per woord wordt voor alle andere talen toegepast. Ook hier moet worden getracht enige discriminatie ten aanzien van de vertalers van verschillende talen te voorkomen. Daarom werd een oefening gemaakt waarbij het aantal woorden uit officiële teksten in verschillende talen werd vergeleken op basis van het gebruikte aantal woorden. Het gaat om een tekst in alle EU-talen en een VN-tekst in 35 talen. Dat aantal woorden werd procentueel vergeleken, en op grond daarvan werd voor elke taal een tarief per woord gededuceerd zodat elke vertaler evenveel zou gaan verdienen. Het spreekt voor zich dat niet elke taal een apart tarief heeft; dat zou onbeheersbaar zijn. Daarom werden de verschillende talen opgedeeld in drie groepen, waarbij een gemiddelde kost per taalgroep werd bepaald. Eenzelfde differentiatie vindt men overigens terug in de commerciële tarieven. Voor een beperkt aantal talen is ook rekening gehouden met het kleine aantal beschikbare vertalers in België. In die optiek is een verschillend tarief geen uitdrukking van enige discriminatie maar eerder omgekeerd, met andere woorden de differentiatie heft de discriminatie op. Ook het laagste tarief, met name de vertaling van Frans naar Nederlands en Nederlands naar Frans, past in dit kader. Deze categorie omvatte in 2014 66% van alle gevraagde vertalingen. Het gaat om de twee dominante landstalen waarvoor een zeer ruim aanbod aan prestatieverleners beschikbaar is. Door het grote volume kunnen de meeste vertalers investeren in performante Computer Aided Translation (CAT) vertaalprogramma's die de vertaalcapaciteit bijna verdubbelen door de zeer ruime beschikbaarheid van thesauri in meerdere domeinen met specifieke technische woordenschat, of zelfs verdrievoudigen als het gaat om teksten met repetitieve paragrafen. Dergelijke thesauri zijn voorhanden in het Staatsblad, de syllabus voor de magistratuur en de glossaria op Europees niveau. Historisch is deze categorie van vertalingen steeds onderbetaald geworden ten opzichte van de andere categorieën en wordt met deze tariefaanpassing een beter evenwicht gevonden naar een meer correcte vergoeding in relatie met de andere categorieën. Een dergelijk volume aan teksten is in andere talen niet voorhanden zodat de diverse thesauri niet automatisch beschikbaar zijn en het niet altijd lonend is om erin te investeren. In het vorige tariefsysteem was er een spanning tussen de laagst betaalde en de hoogst betaalde vertaling (naar woorden) van 1 op bijna 6 of 500% verschil; in het huidige voorstel bedraagt dat verschil nog slechts 53% en drukt het geen discriminatie uit maar een opheffing van de discriminatie. De eerste gegarandeerde pagina, zoals tevoren, blijft behouden. Artikel 3 geeft de drie bonus- en éen malussituatie aan ten aanzien van het tarief. Bonussen zijn de urgentie, de telefoontaptranscriptie vanuit een orale tekst en handgeschreven teksten. De term `urgentie' bestond al, maar was niet gedefinieerd zodat het om de haverklap werd gebruikt, zonder te definiëren wat daaronder werd verstaan. De norm die wordt toegepast is die van de Europese Commissie en het Europees Hof, te weten ongeveer 7 bladzijden of 2100 woorden. Telefoontaptranscripties uit een orale tekst vergen meer tijd en energie, omdat de tekst meerdere keren moet worden beluisterd en de basistekst niet altijd van hoge kwaliteit is. Wanneer er evenwel geen of slechts een partiële omzetting is in geschreven tekst, moet het tolkentarief toegepast worden. De bonus voor de vertaling van handgeschreven teksten wordt toegepast omdat het herlezen van die teksten een meerwerk genereert. De malus is het geval van de formulieren met identieke teksten. Dat laatste geval bestond reeds in de oude wetgeving. De te late levering bestond, maar in het verleden moest de vorderende overheid telkens deze discretionaire beslissing nemen, wat zij slechts zeer zelden deed. Gevolggevend aan de opmerkingen van de Raad van State in zijn advies, laat de overheid deze expliciete vermelding vallen, zonder evenwel de magistraat te remmen in zijn capaciteit om het te doen. HOOFDSTUK 2. - De tolken Art. 4 In het verleden bestonden vijf tariefcategorieën, waarvan één specifiek voor overheidspersoneel. Die laatste categorie valt weg sinds de invoering van de btw-plicht. Bij het tolken naar specifieke talen komt geen technologisch hulpmiddel aan bod. De voorbije differentiatie werd afgestemd op een prijsverschil dat ook in de privésector kon waargenomen worden, met name omwille van de schaarste aan tolken voor bepaalde talen in de context van de jaren 1950. De internationalisering van onze samenleving geeft momenteel echter een totaal ander beeld. Na overleg met de beroepsverenigingen werd besloten te opteren voor een eenheidstarief. Het vorige systeem bestond uit een tarief voor de reële prestatie en een tarief voor wachttijd. Wachttijd is voor een groot deel een organisatorisch gegeven. Nu worden de tolken meestal opgeroepen op het beginuur van een zittingsvoor- of namiddag, ongeacht het uur waarop de prestatie moet worden geleverd. De wachttijd werd eveneens vergoed. Tijdens de onderhandelingen werden twee mogelijke opties bestudeerd en besproken : het integreren van de wachttijd in het bestaande tarief of het blijvend afzonderlijk vergoeden van prestatie- en wachttijd. Een statistische studie van alle facturen van 2014 geeft een gemiddelde prestatie- en een gemiddelde wachttijd en dus ook een gemiddelde kost. Het nieuwe tarief kon dus een samenvoeging worden van het licht verhoogde nettotarief van de prestatie voor de meest courante talen én de vergoeding voor de gemiddelde geobserveerde wachttijd. Om de gerechtelijke overheden ertoe aan te zetten de vorderingen meer specifiek te maken, zal de Minister met het College van het openbaar ministerie en het College van de hoven en rechtbanken een protocol dienaangaande afsluiten. Dat sluit aan bij een aantal goede praktijken waarbij alle dossiers per zitting een vast tijdstip krijgen, en dus alle prestatieverleners van Justitie efficiënter kunnen worden ingezet. De beroepsverenigingen hebben uiteindelijk ervoor geopteerd om toch het oude systeem voort te zetten, maar dan op basis van een eenheidstarief voor alle talen, in afwachting van het goed functioneren van de planningstool voor de planning van de zittingen. Art. 5 De aanpassing van de tarieven aan specifieke situaties was ook reeds grotendeels vastgelegd in het vorige besluit. Het principe van het eerste gegarandeerde uur wordt tevens behouden met een vast en uniek tarief voor alle talen. De wijziging van de tarieven voor nacht-, weekend- en feestdagwerk was ook al bepaald in het vroegere besluit, maar wordt nu aangepast aan de meer gangbare praktijken. Nieuw zijn de drie volgende situaties : - de compensatie voor een onverwachte annulering van een prestatie; - de annuleringsvergoeding voor een langere prestatie, bv. op assisenprocessen, die geen 48 uur vooraf werd geannuleerd. De volle dag wordt gedefinieerd als een prestatie die langer dan 6 uur duurt. - de bredere aanpak van tolken op bv. assisenprocessen waar vandaag individueel getolkt wordt zonder de garantie dat iedereen identiek hetzelfde heeft begrepen. Het gebruik van de koffer met meerdere aansluitingen vereist de aanwezigheid van twee tolken en wordt hen vergoed met een tariefverhoging van 65 procent. HOOFDSTUK 3. - De kostenstaat Vertaal- en tolkkosten zijn niet-terugvorderbare kosten. Zij moeten dan ook niet in het individuele dossier worden opgenomen waarbij de rechter beslist wie welke kosten moet dragen, en Financiën moet dan ook niet terugvorderen. Om de opmaak van de kostenstaten te vereenvoudigen, het aantal kostenstaten te verminderen en dus ook de kosten ervoor te verminderen, wordt voorzien in het principe van de maandelijke kostenstaten waarin alle goedgekeurde prestaties van die maand worden samengenomen. Artikel 7 voorziet in een specifiek instrument voor de tolken om de chronologie van tolkenprestaties voor strafzaken alsmede een onmiddellijke goedkeuring van de prestatie middels een handtekening van de prestatieontvanger. Dat neemt de vorm aan van een prestatiefiche, die in sommige gerechtelijke arrondissementen reeds gangbaar is. Voor de annulatievergoedingen, die nieuw zijn in het tariefsysteem, dienen uiteraard de bewijsstukken te worden toegevoegd. HOOFDSTUK 4. - Wijzigings- en slotbepalingen Artikel 8 bepaalt dat de vertalingen die gerechtsdeurwaarders moeten verstrekken, ook moeten worden vergoed volgens de regels in dit besluit. Artikel 9 bepaalt dat de bedragen genoemd in het besluit allemaal zonder btw zijn. Artikel 10 voorziet in de opheffing van de oude artikelen die bij dit besluit worden vervangen. Artikel 11 voorziet in de inwerkingtredingsbepaling. Artikel 12 bepaalt welke Minister belast is met de uitvoering. Ik heb de eer te zijn, Sire, Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Justitie, K. GEENS 22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het tarief voor prestaties van vertalers en tolken in strafzaken op vordering van de gerechtelijke overheden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet (II) van 27 december 2006, artikel 6; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2015 tot vaststelling van het tarief voor prestaties van gerechtsdeurwaarders in strafzaken op vordering van de gerechtelijke overheden; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 juni 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 juli 2016; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op advies 59.942/1/V van de Raad van State, gegeven op 20 september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK 1 . - De vertalers Artikel 1. De vertalers die vertalen van en naar talen met logogrammen en van en naar blindenschrift worden betaald per regel bestaande uit zestig karakters, tekens inbegrepen. Onder talen met logogrammen worden volgende talen begrepen: Chinese talen, Japans, Koreaans, de Indische talen. Het tarief bedraagt 0,95 euro per regel. Elke begonnen regel geldt als een volledige regel. Bij de facturering geeft de prestatieverlener aan hoeveel regels de vertaling omvat. Art. 2. De vertalers die naar de andere talen vertalen, worden per woord betaald. Het tarief bedraagt : 1° 0,060 euro per woord voor de vertalingen van het Frans naar het Nederlands en van het Nederlands naar het Frans; 2° 0,093 euro van en naar de volgende talen : Fins, Lets, Ests, Sloveens, Litouws, Albanees, Maltees, Hebreeuws, Tibetaans, de Turkse talen en de Romatalen; 3° 0,081 euro per woord voor de vertalingen van en naar de andere talen. Bij de facturering geeft de prestatieverlener aan hoeveel woorden zijn vertaling omvat. Bij een vordering inzake minder dan 300 woorden zoals bedoeld in de eerste twee leden, of minder dan 30 regels zoals bedoeld in art. 1 wordt een minimumvergoeding van 300 woorden of 30 regels toegekend. Art. 3. Er wordt in een tariefaanpassing voorzien in volgende gevallen: 1° verhoging van 50 procent in geval van urgentie. Urgentie doet zich voor bij een aanvraag van de vorderende overheid die ten opzichte van de gevraagde datum van aflevering meer dan 2100 woorden per werkdag omvat voor een vertaling met woorden en meer dan 210 regels per werkdag omvat ten voor een vertaling naar een taal met tekens. 2° verhoging met 20 procent in geval van telefoontap. Onder telefoontapvertalen wordt verstaan het vertalen vanuit een mondelinge tekst in de brontaal naar een schriftelijke tekst in de doeltaal. Als die prestatie wordt verleend in de lokalen van de vorderende overheid, is de kilometervergoeding zoals bepaald in artikel 4, van toepassing. 3° wanneer gebruik wordt gemaakt van identieke, in te vullen formulieren tellen enkel de woorden of de regels van het eerste formulier als eerste volledige vertaling, terwijl enkel de ingevulde woorden worden verrekend als de identieke basisteksten reeds in het geheugen zitten. 4° verhoging met 20 procent in geval van handgeschreven teksten. HOOFDSTUK 2 . - De tolken Art. 4. De tolken worden betaald naargelang van de duur van hun prestatie op basis van een uurtarief van 48 euro per uur. Onder prestatie wordt begrepen de reële tijd, vertaald in minuten, die effectief wordt gewijd aan het tolken. De kilometervergoeding is vastgelegd op 0,5157 euro per kilometer op basis van de reële afstand. De vorderende overheid roept de tolk op die zich zo dicht mogelijk bij de te leveren prestatie bevindt. Indien de tolk moet wachten vooraleer de prestatie te leveren, wordt de reële wachttijd in minuten tevens vergoed. De wachtvergoeding bedraagt 34 euro per uur. Art. 5. In de volgende gevallen wordt in een tariefaanpassing voorzien: 1° voor de eerste prestatie in de voormiddag of in de namiddag die geen vol uur bedraagt, wordt een bedrag toegekend van een vol uur. Indien de prestatie- en wachttijd samen minder dan 60 minuten bedragen, zijn beide in het gegarandeerde uur inbegrepen; 2° voor de prestaties tussen 22 uur en 6 uur, op wettelijke feestdagen en op zondagen wordt het tarief verdubbeld; 3° voor de prestaties op zaterdag tussen 6 uur en 22 uur wordt een verhoging van 50 procent toegekend; 4° voor een prestatie die door de vorderende overheid was gepland en geen 24 uur vooraf werd geannuleerd en die niet kan plaatsvinden om redenen vreemd aan de tolkprestatie, wordt een compensatie toegekend van een vol uur wachttijd; 5° voor de prestatie van een volle dag die door de vorderende overheid was gepland en geen 48 uur vooraf werd geannuleerd en die niet kan plaatsvinden om redenen vreemd aan de tolkprestatie, wordt een annulatievergoeding toegekend van 3 uur wachttijd. Een volle dag wordt gedefinieerd als een prestatie van minstens 6 uur; 6° wanneer twee tolken bij een dagprestatie op de zitting van een hof of rechtbank een tolkkoffer inzetten waarbij minstens 8 hoofdtelefoons worden gebruikt, wordt de uurprestatie van de tolken verhoogd met 65 procent. HOOFDSTUK 3 . - De kostenstaat Art. 6. De kostenstaat van de vertalers wordt maandelijks opgesteld. Als bijlage van de kostenstaat wordt een overzicht gegeven van alle goedgekeurde vertalingen waarvoor een betaling wordt gevraagd. Art. 7. De kostenstaat van de prestaties van de tolken wordt maandelijks opgesteld. Om de prestaties in het kader van strafzaken vast te stellen, wordt een prestatiefiche gebruikt waarin alle prestatie- en wachttijden voor de vorderende overheden inzake gerechtskosten in strafzaken chronologisch worden opgenomen. Deze fiche wordt toegevoegd als bijlage aan de kostenstaat. Het formaat en de inhoud van de prestatiefiche worden vastgelegd door de Minister. Na afloop van elke prestatie wordt de prestatiefiche afgetekend door de gemachtigde prestatieontvanger. Voor de geannuleerde prestaties, zoals bedoeld in artikel 5, 4° en 5°, worden de vordering en het annulatiebericht als bewijsstuk toegevoegd. Bij het gebruik van een tolkkoffer, zoals bepaald in artikel 5, 6°, bevestigt de vorderende overheid het gebruik van dit hulpmiddel op de prestatiefiche. HOOFDSTUK 4 . - Algemene, wijzigings- en slotbepalingen Art. 8. Artikel 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 23 augustus 2015 tot vaststelling van het tarief voor prestaties van gerechtsdeurwaarders in strafzaken op vordering van de gerechtelijke overheden wordt vervangen als volgt: "Indien de stukken, die bij de akte van betekening moeten worden gevoegd, vertaald moeten worden, dan wordt voor deze vertaling een vergoeding toegekend. Die wordt berekend op de wijze bepaald in de artikelen 1 tot en met 3 van het koninklijk besluit van 22 december 2016 tot vaststelling van het tarief voor prestaties van vertalers en tolken in strafzaken op vordering van de gerechtelijke overheden." Art. 9. In de tarieven bepaald in dit besluit is de belasting over de toegevoegde waarde niet inbegrepen. Art. 10. De artikelen 5 tot en met 10ter van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, vervangen bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999, worden opgeheven. Art. 11. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 12. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 22 december 2016. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, K. GEENS

Wat moet ik weten als ik ga tolken voor een rijbewijs.
https://youtu.be/bxBQQBqUi8c


Hoe moet je een elektronische handtekening zetten in een PDF-bestand? We leggen het uit in minder dan 4 minuten!
https://www.lextra-lingua.be/infopage.php?infopagelink=128&infoklantlink=1&slug=hoe-zet-je-een-elektronische-handtekening

Welkom bij Lextra Lingua!

Een vereniging van en voor Beëdigd vertalers/tolken Une association de et pour Traducteurs/interprètes jurés

Ne Varietur

Ne Varietur is een gids voor vertalers en tolken, opgesteld door Lextra Lingua en de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken!
Klik hier om het te ontdekken!